Ενημερωτικό Δελτίο του Παλλακωνικού Συλλόγου Νότιας Αυστραλίας «Ο Λεωνίδας» [Πολιτιστικός - Προοδευ

Sunday, 26 November 2023

A child’s remembrance of living through the Nazi atrocity against the ‘118 Spartans’ in autumn 1943

By Leonidas Petrakis
 Centre for Spartan and Peloponnesian Studies
 The University of Nottingham 


 Today is Saint Nikon's Day, the patron saint of Sparti. It also marks the 80th anniversary of the execution of 118 Laconians by the Germans in Monodendri. 

On November 26, 1943, 118 highly respected members of the Sparti community were callously executed by firing squad by the Nazis. They were betrayed by local informants, hooded collaborators of the Nazis, for their brave resistance to the German occupation of our Fatherland.

Introduction

It is well documented that the Nazis committed many horrific acts of violence against civilians in occupied Greece during World War II. The ferocity and brutality of the German occupiers intensified greatly as the Resistance was strengthening in 1943, and the capitulation of Italy forced them to assume sole responsibility for the Occupation. In their open warfare against the civilians they had the eager participation of Greek collaborators. Kalavryta, Kandanos, Distomo are well documented and known cases of Nazi brutality, but the atrocity against the Spartiates in the autumn of 1943, although extensively documented, is less well known. 

The intent of this paper is not to retell that atrocity against the Spartiates, but rather to share my remembrances of the horrific events as I lived them as a youngster, and as I still remember them decades later. Although very young at that time, I have a very clear recollection of the associated reign of terror, the curfews, the bloka (blocking-off streets or coffee shops to sweep and pick up hostages), the night time raids with help from masked collaborators who pointed houses of potential hostages, their transportation out of Sparta after briefly being detained in the municipal prison, the execution of the 118 hostages, their burial, and the devastating effect on the entire town. These I detailed in my memoir of the period, and my recounting here is based on that publication.

The coming of the Germans and the martyrdom of the 118 Spartiates in November 1943

I was six years old when the Germans came to Greece in April 1941. Our first encounter with them was when German dive-bombers were searching out retreating British troops, who were trying to reach the coast to be evacuated. After the first air raid we left the city for nearby villages, and on our way we met and talked with British soldiers who were hiding under the plane trees by the riverside or under the bridges. The Italians, who had been held prisoners in the high school for boys, were initially responsible for the administration of occupied Sparta, but the Germans returned in 1943. The famine during the exceptionally harsh winter of 1941-2; the curfews; the incidents of the budding Resistance movement; my school (second elementary near the ruins of the ancient acropolis and theatre) being taken over by the occupiers which forced us to hold first grade classes in the basement of a building across the Menelaion hotel while they broke our desks by throwing them from the roof for use as fire wood; the periodic executions; the terror of encountering the Tagmatasfalistes, men of the Security Battalion (indistinguishable in their uniforms and weapons from the Germans as they would set out from Sparta for joint operations against the Resistance antartes, burning and looting their villages; the clandestinely received BBC news that adults would whisper to one another; the requirement that we leave unlocked our front doors so patrols could enter at will and inspect who was in a house at any particular moment (I was in my bed one midnight when a soldier lifted my blanket shining a torch into my eyes as I trembled in terror); their taking over houses and restricting the owners to part of their homes: all these formed a kaleidoscope of impressions that to this day remain vivid.

The coming of the Germans into the city in formation was particularly fear-inducing. They stopped near the Eurotas bridge, and then marched, menacing in perfect formation, to the Menelaion hotel. We used to make fun of the Carabinieri laughing behind their backs and recalling the Sophia Vembo derisive songs, but the Germans filled us with terror. And despite the successes of the allies and of the Resistance, we were numb, especially when rumours came that the Germans had set a ratio of fifty Greeks to be executed for every one German soldier who would be killed.

This is how I remembered those events

Things had become very difficult by late summer of 1943. The more successes the Resistance had in the country and the Allies on all fronts, the harsher and more vindictive the Germans and their collaborators – now wearing German uniforms - became.

In November another disaster struck. The antartes had been setting up ambushes and conducting raids against the Germans. After an ambush near our town, the Germans announced reprisals, and set up roadblocks arresting people in the streets and in the coffee houses. They instituted an even stricter curfew. Terrified, we shut ourselves inside our houses and kept watch from behind the closed windows. Around midnight we saw soldiers and a few civilians wearing masks. There was also barba-Yiannis, the tavern-keeper, without a mask. They arrested the young pharmacist next door and the high school teacher across the street. Uncle Nikos climbed over the back yard wall and jumped in barba-Stamati’s garden, escaped and joined the Resistance.

They arrested 119 people, mostly men, but some women and at least one boy. They took many who were in the Resistance, but also people who were not, but had been falsely accused because of personal grudges. The following day many people assembled outside the prison where the hostages had been taken. They were pleading, crying, asking for information. What was to happen to the hostages? Late in the afternoon the police ordered everyone away from the prison, but relatives were allowed to bring clothing and food; and they were told that the Germans would interrogate and then decide separately for each hostage. A couple of days later the Germans took the hostages in three lorries to Tripoli (some said Athens) for ‘interrogation’. We rushed to the main road leading out of the city, to the same spot where we had seen the arrival of the German troops earlier.

Military trucks full of soldiers appeared and then the three lorries with the hostages standing like cattle on the way to the slaughterhouse. The Germans and Security Battalion recruits did not let us get close to the convoy and everyone was trying to find their loved one from far away with eyes full of tears. Late in November all hostages, except one, were massacred by the Germans in the most savage way.

That November morning I went up to the bishopric for the morning syssition. Two neighbourhood kids and I arrived early. We found Mrs. Fotini and the other women tearful and agitated. Instead of preparing the syssition, they were huddling together, saying the names of the hostages who had been executed.

The 118 were executed near the Chani at Monodentri. They were killed to teach us all a lesson, even those not active in the Resistance, for we were only Greeks after all, our lives were cheap and did not count, the only thing that counted was the new order of things, what the Führer had decreed - explosions, plunder, setting fire to churches and crops, and since many still resisted or refused to cooperate or would not inform on their compatriots, then they deserved the gallows and the execution squad, in a ratio of fifty Greeks to one German, despite the fact that they were innocent people, women and children, old people, they were not humans, just numbers, necessary only to fulfil the ratio set by the German General Command.

But for Mrs. Fotini and the other women and for all of us the martyred hostages were relatives, friends, neighbours. That was why the women were reciting the names, one by one, of all those killed—the heroic doctor and the woman teacher, the four brothers and the son of our priest and that splendid man the pharmacist next door, who played the guitar and sang beautifully during summer evenings.

On the day before the massacre, we saw additional German soldiers leaving hastily. Among them was young Willy, just out of high school, a machine gunner, he lived in the confiscated house across the street. Before leaving for the killing field he oiled his machine gun in front of us, silently, with great attention, as if he was preparing it for a mystical rite.

A few days later, young Willy told several of us kids who had gathered around him as he was again oiling his machine gun, many details about the killing. The hostages had been taken to Monodentri around midnight and they were left in the lorries until daybreak. At that time they marched them to the little meadow next to the road. They turned on the lorry headlights so that little Willy and every other butcher could see them well. The hostages started singing the National Anthem and the officer in charge gave the order and they started with the machine guns. “This drank a lot of blood again”, he told us pointing to his machine gun. He said it matter-of-factly without any emotion. The machine guns were firing, Willy told us, for several minutes. Then the officers went and shot each hostage in the back of the head, the coup-de-grace, as he called it. My two friends and I took to our heels without waiting to get our morning milk. 

On the way we told anyone we ran into, --They killed the hostages by the Chani at Monodentri!

We were the first ones to hear the news, so we became the bearers of tragic news. We ran furiously with bated breath and brought the message of death. We stopped at the coffee houses and delivered it and took to our heels again. To all the passers-by we told the news as we kept on running. Some did not hear our words, but understood our message.

I got to our house and found mother beside herself with worry about where I was. She had heard the wretched news already, because it had spread like a whirlwind, like a blaze, throughout the whole city.

Suddenly we heard Mitsos shouting to Mrs. M. that they had killed the hostages including her son. Her hearing was not good, so Mrs. M. cupped her hand around her ear to hear. Mrs. K. also came out, put her finger in front of her lips biting it in an expression of disaster. She stopped Mitsos from repeating the
terrible news to the poor mother, who was unaware that she had already been touched by death. Later they told Mrs. M. that her son was not dead, but that he had been sent to a labour camp and after the war he would return to Greece. They started writing letters to her, supposedly from her son, and they read them to her and told her that the news was that he was coming back.

The day the Germans executed the hostages they issued an order prohibiting circulation from one pm until the next morning, because they were to bring the dead to have them buried.

In the afternoon the funeral convoy arrived. There were three lorries like the ones that had taken them a month earlier. I was sitting by the window numbly waiting. The three lorries passed and I saw the dead from very close up. This time they were not standing packed as when they had been taken from the
prison, but they were piled one on top of the other like slaughtered sheep, lifeless, bloody bodies, with heads smashed by the coup-de-grace shots. The Germans dug two big trenches across from my grandmother’s grave and threw in the dead bodies from the lorries.

I don’t know how we endured all these ordeals. I don’t know what more we have to suffer. Is this martyrdom of ours ever going to end?

Subsequent related experiences
In the summer of 1946 I spent a few days in Monodentri with relatives who kept their sheep and goat flocks very close to the killing field. I went with my sister from Sparta to the Chani at Monodentri by bus, and we were met there by our relatives. I was overwhelmed thinking of the events that had taken place in the shallow field nearby less than three years earlier.

In 1965 while visiting Greece from the US for the first time on our way to Sparta we stopped at the Monument directly across from the shallow killing field. We brought flowers and we read the names of the dead. The Spartiates, never forgetting their dead, had honoured the fallen heroes of 1943 by erecting a simple but imposing monument.

In 1970 we found ourselves again in Sparta, this time arriving over the Taygetos passage from Kalamata with our young children. Friends advised us, on account of the junta of the colonels, not to stop at the Monument or at least to be careful not to be seen paying our respects. Of course we stopped there, but the Monument this time had clearly been neglected. There were broken pots, but also dried flowers: Spartiates or passers-by, at the risk of incurring the wrath of the junta authorities, had obviously continued to bring flowers and to remember the sacrifice of the dead there. The Simonides couplet at Thermopylae would apply equally well at Monodentri.

References
Enepekides, P. K., 1964. Die Griechische Widerstandsbewegung 1941-1944 Auf Grund der Geheimakten der Wehrmacht in Griechenland. Athens: Hestia.
Glendis, Κ. Α., 1979. Εφτά Χρόνια στη Σπάρτη (1939-1946). Athens.
Mazower, Mark, 1993. Inside Hitler’s Greece –The Experience of Occupation 1941-44.
New Haven: Yale University Press.
Petrakis, L., 1997. Τότε που το Χιόνι ‘Επεσε. New York (Library of Congress
Catalog Card number 96-93043; Published privately in Greek; Translated in
English by Angelos Sakkis for possible English publication).

Saturday, 25 November 2023

Discover the Art of Tony Malavazos: Adelaide Freelance Painter of Laconian Heritage

 Set 1: A selection of 10 of our favourites from a remarkable portfolio 

"Journey through Tony's brushstrokes: 
a testament to boundless creativity and Laconian roots."

In an atmosphere charged with anticipation and secrecy, we eagerly await the unveiling of the centerpiece attraction at the Pan-Laconian Family Centre: a specially crafted portrait of King Leonidas by Tony Malavazos, a local artist deeply rooted in Laconian heritage. The details of this painting are shrouded in mystery, poised to be revealed on February 17 next year.

While we await this momentous occasion, let's delve into Tony's artistic journey leading up to the much-anticipated portrait of Leonidas, destined to grace our Family Centre.

Our artistic exploration commences with Tony's captivating piece, "Fierce Medusa," a mesmerising fusion of artistry and mythology that leaves an indelible impression.

But that's just the beginning! In the weeks to come we intend to feature various sets of Tony's work from a portfolio exceeding 850 paintings spanning diverse themes, from evocative portraits to breathtaking landscapes and exquisite still-life compositions.

Tony's art stands as a testament to both his limitless creativity and his profound connection to Laconian heritage. With every brushstroke, he beckons us to delve into the spectrum of human emotions, the splendour of nature, and the intricacies of life's tapestry.

Join us on this creative odyssey as we honour the talent and unique perspective of Tony Malavazos, an artist seamlessly blending his heritage into an expansive realm of imagination. Discover, admire, and draw inspiration from his extraordinary artworks, stepping into a world of sheer artistic brilliance.

Today, in the first set of the series, let's enjoy the enchanting charm of a curated selection of ten favourites from Tony’s remarkable portfolio.

Tony’s artworks are promoted under the brand "Adoni Art By Tony." If you are interested in acquiring commissioned art pieces contact andonimalavazos@gmail.com.
 
 
 
 
Fierce Medusa

 
Persephone

 
Free Spirit

Red Passion

Secrets

Whispering

Australian Outback

Repose

Adelaide Hills

Into the Moonlight

Tuesday, 10 October 2023

«Αρχαία Ελληνική Τεχνολογία και Επιστήμες» – Διάλεξη του Παν. Μαυραειδή στην Αδελαϊδα

Μια διάλεξη που αποκαλύπτει την κληρονομιά της αρχαίας ελληνικής τεχνολογίας στη σύγχρονη εποχή

Διάλεξη με θέμα «Αρχαία Ελληνική Τεχνολογία και Επιστήμες», θα δώσει ο Παναγιώτης Μαυραειδής, την Κυριακή, 15 Οκτωβρίου και ώρα 3 μ.μ., στο Ολύμπικ Χωλ, στην Αδελαΐδα.

Η διάλεξη πραγματοποιείται στα πλαίσια του ελληνικού φεστιβάλ «Οδύσσεια 2023» που διοργανώνει η Eλληνική Ορθόδοξη Kοινότητα Νότιας Αυστραλίας, σε συνεργασία με το Ελληνικό Μουσείο της Αδελαΐδας.

Η ομιλία αναφέρεται στα τεχνολογικά επιτεύγματα των αρχαίων Ελλήνων. H ανακάλυψη της δύναμης του ατμού, η χρήση ρολογιών ακριβείας, η μέτρηση της περιφέρειας της Γης, η χρήση αναλογικών υπολογιστών, η κωδικοποίηση μηνυμάτων, η κατασκευή μηχανικών και πνευματικών αυτοματισμών, αλλά και άλλων εφαρμογών ήταν γνωστά εδώ και δύο χιλιάδες χρόνια πριν στους αρχαίους.

Η ομιλία έχει διάρκεια περίπου μία ώρα και τριάντα λεπτά και συνοδεύεται από προβολή εικόνων, σχεδιαγραμμάτων αλλά και βίντεο λειτουργίας των αρχαίων αυτών συσκευών.

Τις σημειώσεις από τη διάλεξη αλλά και άλλα βιβλία του Παναγιώτη Μαυραειδή μπορείτε να τα βρείτε (από την ημέρα της ομιλίας και μετά) σε ηλεκτρονική μορφή στην ιστοσελίδα του συγγραφέα: http://payhip.com/MavraidisBooks

Ο Παναγιώτης Μαυραειδής γεννήθηκε στην Αδελαΐδα. Σπούδασε Tεχνολόγος Ηλεκτρονικός Mηχανικός στην Ελλάδα. Είναι ο γραμματέας και ένα από τα ιδρυτικά μέλη του Ελληνικού Μουσείου της Αδελαΐδας. Εργάζεται στην Αδελαΐδα στον χώρο των ραδιοτηλεπικοινωνιών και είναι δημιουργός και παραγωγός του ελληνόφωνου ραδιοφωνικού σταθμού «Μελωδία» στην Αδελαΐδα. Έχει εκδώσει το 2021 το μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας εμπνευσμένο από την Ελληνική Μυθολογία με τίτλο: «Αγγελιοφόρος από μακριά» αλλά και εργασία έρευνας με τίτλο: «Τεχνητή νοημοσύνη, από την φαντασία στην πραγματικότητα. Έτος 2023».

Πηγή: Νέος Κόσμος

Saturday, 7 October 2023

Απόψε στη Φωνή της Ελλάδας: Η Χρυσούλα Μελισσινάκη Μιλάει για την Αδελαΐδα και το Ελληνικό Μουσείο

Το Πρόσωπο αυτής της Εβδομάδας 
| Σάββατο 07.10.2023, 6:30 μμ
«Η ζωή στην όμορφη Αδελαΐδα και το Ελληνικό Μουσείο»

Σήμερα, Σάββατο, 7 Οκτωβρίου, από τις 6:30 μ.μ. έως τις 7:30 μ.μ. τοπική ώρα στην Αδελαΐδα (11:00 μ.μ. - 12:00 π.μ. ώρα Ελλάδας), η εκπομπή «Τα Πρόσωπα της Εβδομάδας,» που παρουσιάζει η Μίνα Ράλλη στη Φωνή της Ελλάδας, το παγκόσμιο ραδιόφωνο της ΕΡΤ, θα ταξιδέψει στην πανέμορφη πόλη μας, την Αδελαΐδα, μαζί με την εκπαιδευτικό και ιδρύτρια του Ελληνικού Μουσείου Αδελαΐδας, Χρυσούλα Μελισσινάκη. 

Η Χρυσούλα, μαζί με την ευρύτερη οικογένειά της, θεωρούνται «νεοφερμένοι» στην Αυστραλία, αφού πριν περίπου 10 χρόνια προχώρησαν σε τολμηρό βήμα να αφήσουν την Ελλάδα και να εγκατασταθούν μόνιμα στην Αδελαΐδα. Είναι επίσης μέλη του Παλλακωνικού Συλλόγου. Ο σύζυγος της, Παναγιώτης Μαυραειδής, είναι ιδρυτής και διευθυντής του ελληνικού ραδιοφωνικού σταθμού «Ράδιο Μελωδία – Αυστραλία» που εκπέμπει σήμα στην περιοχή της Αδελαΐδας από το Παλλακωνικό Οικογενειακό Κέντρο.

Στη συνέντευξή της, η Χρυσούλα περιγράφει τη ζωή στην όμορφη πόλη μας και μας εισάγει στον κόσμο του Ελληνικού Μουσείου Αδελαΐδας. Επίσης, αναφέρεται στο πρόβλημα της στέγασης που παραμένει ανοικτό, τέσσερα χρόνια μετά την ίδρυσή του, και εξετάζει τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι νεοφερμένοι Έλληνες που αποφασίζουν να μεταναστεύσουν στην Αυστραλία.

Η εκπομπή «Τα Πρόσωπα της Εβδομάδας» προσφέρει μια μοναδική ευκαιρία στους συμπατριώτες μας στην Ελλάδα να μάθουν περισσότερα για τη ζωή και τον πολιτισμό των Ελλήνων στη Νότια Αυστραλία.

Μην ξεχάσετε να συντονιστείτε στην «Φωνή της Ελλάδας» απόψε στις 6:30 μ.μ. ώρα Αδελαΐδας και να ακούσετε τη Χρυσούλα να μιλάει για το υπέροχο έργο του Ελληνικού Μουσείου της Αδελαΐδας και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν.
 
Υστερόγραφο
Για όσους έχασαν την ζωντανή συνέντευξη, μπορείτε να ακούσετε την ηχογραφημένη συνέντευξη της Χρυσούλας στο ραδιόφωνο Η Φωνή της Ελλάδας, το παγκόσμιο ραδιόφωνο της ΕΡΤ, στον παρακάτω σύνδεσμο:
https://soundcloud.com/radio-melodia-563725724/foni-tis-elladas-7-10-2023-chrysoula-melissinaki-interview?si=ddef0d4b9d9045b4a79a19823c7ff6ad&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing


Wednesday, 20 September 2023

From Byzantine Weaving to Maritime History: The heritage of Geraki and Neapolis Voion on Display

Echoes of our past that continue to resonate today!


We are thrilled that Geraki is once again a part of this year's European Cultural Heritage Days, offering an opportunity to showcase the village's rich cultural heritage to the local community, especially the younger generation.

The European Cultural Heritage Days are celebrated across Europe during the final weekend of September. Their primary goal is to raise awareness about preserving and promoting national and shared European cultural heritage. This year's theme, "Cultural Heritage and Tradition: Echoes from Yesterday in Today," will be celebrated through various events at archaeological sites and museums, all of which will offer free admission during the festivities.

The Ephorate of Antiquities of Laconia is actively participating in this year's European Cultural Heritage Days and has organized events for both students and the general public. These events will take place at the Archaeological Museum of Neapolis Voion and the archaeological site of Geraki Castle.

Here are the details of the events:

September 20th at the Archaeological Museum of Neapolis Voion (10:00 - 13:00):

An exhibition titled "Ships and Seafaring on the Coasts of Malea and Epidaurus Limera from Prehistoric Times to the 20th Century" will be hosted. Additionally, guided tours of the museum's permanent exhibition will be available for primary school students (4th, 5th, and 6th grade). These tours will focus on topics such as maritime trade, population movements through maritime routes, and fishing.

September 23rd at the Archaeological Site of Geraki Castle (starting at 17:00):

An event called "Play the Loom, Thunder..." will be held. In collaboration with the Directorate of Modern Cultural Heritage and with the support of the Cultural Association of Geraki and the Philanthropic Society of Ladies and Misses of Geraki, an awareness and familiarization event will be organized for the local community and educators of Laconia. This event will highlight Geraki's art of weaving, a significant part of the town's culture since Byzantine times and officially recognized as part of Greece's Intangible Cultural Heritage in 2019. Visitors will gain insight into the art of weaving on upright looms and other elements that constitute Geraki's rich intangible cultural heritage through informational tours, presentations on the educational work of the Directorate and UNESCO related to integrating intangible cultural heritage into education, as well as musical and dance performances.

The European Cultural Heritage Days offer a splendid opportunity for Laconia to celebrate its cultural heritage and traditions. The Ephorate of Antiquities of Laconia's participation in these events, with a focus on maritime history and the art of weaving, promises to be both informative and engaging. It's a wonderful chance to explore the echoes of the past in the vibrant present of Laconia.

Saturday, 16 September 2023

The Dark Days of 1825: Ibrahim Pasha's Rampage in Laconia and Vrontamas' Stand

Holocaust of the Palaiomonástiro on 15 September 1825: 
Remembering the Fight for Greek Freedom and National Independence

In the year 1825, the region once known as Morea, and today recognised as the Peloponnese, bore witness to a profoundly distressing chapter in its history. The catalyst for this ordeal unfolded on August 30th when Egyptian army general Ibrahim Pasha launched a campaign marked by devastation, terror, and chaos throughout Morea, the ancient Peloponnese. This grim expedition left villages in ruins, frightened communities seeking refuge in the mountains, and Greek fighters under the leadership of Theodoros Kolokotronis engaged in a determined struggle.

However, the most sombre day of all arrived on September 15, 1825, forever etched into memory as the Holocaust of the Palaiomonástiro in Vrontamas. It was on this day that 400 courageous Vrontamites boldly declared "OXI" (no) in defiance of Ibrahim's assault, just seven kilometres from Geraki. What followed was a relentless and brutal response from the Ottomans, an event that would come to symbolise Greece's enduring struggle for independence and freedom.

Ibrahim Pasha's Campaign Begins (August 30, 1825) 
The grim campaign commenced as General Ibrahim Pasha and his forces departed from their fortified camp in Tripolitsa. Their mission was to sow chaos throughout Morea, with a particular focus on the rugged Parnon Mountains. Their initial target was Trinisa, situated at the estuary of the Evrotas River where it flows into the Laconian Gulf. Local resistance crumbled, and the nearby villages in the Elos plain fell victim to looting and arson. Frightened residents sought refuge in the Parnon Mountains, notably in the densely wooded Zarakas region.

Gathering of Greek Resistance (September 5, 1825)
As Ibrahim's troops established a camp roughly 30 kilometres from Trinisa, near Molaoi, Theodoros Kolokotronis, a prominent Greek leader, descended from the mountains near Kosmas of Kynouria. Their mission was to defend the southern flank, forming a defensive line extending from Kourkoúla to Gkagkaniá, Toúrla, and Koulochéra. Meanwhile, Greek fighters, under the command of notable revolutionaries like Giannakis Notaras, gathered around Agios Petros.
Ibrahim's Onslaught Continues (September 11, 1825)
Ibrahim Pasha's relentless march led him to Niata and Apidia as he moved toward the Kounoupochoria, a cluster of villages in southern Parnon. On September 11, skirmishes erupted near Mariorema, where Greek fighters, led by Staikos Staikopoulos, confronted the enemy. The Zacharopoulos brothers guarded the Kosmas pass, which was essential for controlling access to the Kynouria region.

On the same day, clashes occurred in the wooded slopes of Elatias above Karitsa, resulting in minor casualties on both sides. Local legends recounted a fierce battle between Ibrahim's troops and Kolokotronis' fighters, with the Ottomans reportedly burying their fallen in the area, now known as "Mnimata" or Graves. Panic-stricken villagers of Karitsa sought refuge in the dense forest of Tsouka, from where they witnessed the devastation of their homes.

Torching of Geraki (September 12, 1825)
On September 12, 1825, Ibrahim's forces descended upon Geraki, setting the town ablaze and causing hundreds of casualties. Surrounding olive groves and scrubland also went up in flames. Many locals fled to the mountains, while women and children sought refuge in Sormpanos, hoping to escape to the islands of Spetses and Hydra. Regrettably, not all would reach safety.

In eastern Laconia, distressed folk sought shelter in the old castle of Kyparissi, situated in an isolated and mountainous area known as "Koulia." The monks of the small monastery of Agios Theodoros in Chararakas abandoned their abode upon hearing of Ibrahim's approach.

Holocaust of the Palaiomonástiro in Vrontamas (September 15, 1825)
September 15, 1825, stands as a day of infamy, just seven kilometres from Geraki. On this day, 400 villagers of Vrontamas, resolute and defiant, thundered "OXI" in response to Ibrahim's assault. The Ottoman retaliation was swift and merciless, involving fire and sulphur. This tragic confrontation would forever symbolize the indomitable spirit of Greece's struggle for independence.

The women and children of Vrontamas had sought refuge in Palaiomonástiro, a cave church adorned with rare frescoes dating back to 1201 AD. Led by the village priest Papa-Dimitris Papadimitriou and local chieftain Giannakis Karampas, their spirit and determination remained unbroken.

Ibrahim's troops scoured the area for information but were met with silence. Eventually, they discovered the hidden refuge of 300 to 400 Vrontamites, a monastery perched atop an inaccessible cliff face. The siege began, with relentless attacks. From within the monastery, the defiant villagers sang and chanted, further infuriating Ibrahim. Recognising a weakness in the monastery's roof, the Ottomans ordered it blasted. "Fire and sulphur!" cried the Ottomans, and thus, the holocaust of Palaiomonástiro became an indelible testament to the struggle for Greek independence.

Conclusion
It is incumbent upon us today to ensure that the memory of these dark days never fades. We owe it to our forebears and their unrelenting fight for a free and independent homeland.

Let the memory of the martyrs and fighters of Palaiomonástiro in Vrontamas endure for eternity, a testament to the unwavering spirit of those who fought for the independence and freedom of Greece.
 
 

Thursday, 14 September 2023

A Pan-Laconian Society Founding Member Stavroula Pandos Turns 99!

"Her 'human wealth' — three children, eight grandchildren, twelve great-grandchildren, and three great-great-grandchildren."

- Stavroula Pandos' Family Legacy
 
In a world filled with chaos and uncertainty, there are moments of pure joy and inspiration that remind us of the beauty of life. Today, as we celebrate the 99th birthday of our beloved Stavroula Pandos, we are reminded that age is but a number, and the human spirit can remain as vibrant and creative as ever.

Stavroula Pandos, née Laganas, is a living legend within the Pan-Laconian Society, a popular poet, and one of our cherished founding members. Born sometime in 1924, no one knows exactly when, the actual birthdate is shrouded in uncertainty; such were the recordkeeping practices of that era. In a delightful twist of tradition however, she chooses to celebrate her birthday on September 14, aligning it with her nameday. Hailing from the picturesque village of Kastania (present-day Kastoreio), nestled at the base of the legendary Taygetos Mountains, Stavroula truly embodies the spirit and essence of Laconia.

Stavroula's "human wealth"
As the youngest of seven children born to Giorgis and Giannoula Laganas, Stavroula faced the challenges of her time with determination and resilience. In an era when educational opportunities for village children were scarce, more so for young girls, she defied the odds and completed her primary education during the tumultuous years of the Great Depression.

Stavroula had a strong desire for knowledge, but she couldn't pursue higher education due to the challenging circumstances her family and many others in the countryside were facing. However, her life took a positive turn when, at the age of 26, she married Evangelos Pandos, who was both her true love and a fellow villager. Their wedding, celebrated on March 25, 1951, during Kastania's national day festivities, was a joyful occasion highlighted by the Dance of Isaiah.

Thirty months later, Stavroula, Evangelos, and their 19-month-old daughter embarked on a life-changing journey to Australia. They sailed aboard the migrant ship Skaubryn, bidding farewell to their beloved Kastania on October 26, 1953, the Feast Day of Agios Dimitrios. In Adelaide, they lovingly raised three children: Charikleia, Ioanna, and Alekos.

The Pandos family holds a special place in the heart of the Pan-Laconian Society of SA "Leonidas." Evangelos dedicated years of service to the society, including a term as its president, considering it a representative body for all South Australians of Lakonian descent.

Though Evangelos sadly passed away in 2008, Stavroula, at the age of 99, continues to exemplify the family's unwavering commitment to the club. Despite her health challenges, when well enough she eagerly participates in Pan-Laconian functions, captivating audiences with her epic poems filled with wisdom, wit, and inspiration. Yet, what brings her the greatest joy is what she calls her "human wealth" — three children, eight grandchildren, twelve great-grandchildren, and three great-great-grandchildren.

Chronia Polla, Stavroula! Happy 99th Birthday, and may your days be filled with happiness and inspiration. May you long continue to grace our gatherings with your wisdom and poetic words, reminding us that age is no obstacle to a life well-lived.