Ενημερωτικό Δελτίο του Παλλακωνικού Συλλόγου Νότιας Αυστραλίας «Ο Λεωνίδας» [Πολιτιστικός - Προοδευ

Sunday, 30 May 2010

Η Γιορτή της Γιαγιάς, αξίζει!

Γιορτή της Γιαγιάς! Μπορεί κανείς κάλλιστα να πει γιατί ο Παλλακωνικός Σύλλογος, μοναδικός σ’ όλο τον κόσμο, να προσθέτει κι αυτή την εκδήλωση στο ήδη υπερφορτωμένο ημερολόγιο του;

Η εορτή αυτή στον Παλλακωνικό δεν ξεκίνησε φέτος, ούτε πέρσι αλλά στις αρχές της δεκαετίας του 2000. Συνέπεσε σε μεγάλο βαθμό με τον καιρό όταν τα περισσότερα μέλη του Συλλόγου άρχισαν να αποχτάνε εγγόνια και να γίνονται παππούδες και γιαγιάδες.


Αυτοί είναι οι μεταπολεμικοί μετανάστες που ήρθαν στην Αδελαΐδα 20ριδες και 30ριδες στις δεκαετίες του '50 και του '60. Αυτοί είναι οι Έλληνες που ποτέ δεν πήγαιναν δίχως τα παιδιά τους σε οποιαδήποτε από τις εκδηλώσεις· γάμους, βαφτίσεις και χορούς. Τα παιδιά ήταν η υπερηφάνεια και η χαρά τους, το άλφα και το ωμέγα, ο λόγος της ύπαρξής τους.


Θυμάστε τους χορούς του Παλλακωνικού τη δεκαετία του ’70 στον Κολοσσό ή στο Ολύμπικ Χολ, όταν ορδές παιδιών ντυμένα με τα καλύτερα κουστουμάκια, γραβατωμένα κι αυτά όπως όλοι οι μεγάλοι, να τρέχουν πέρα δώθε φύρδην μίγδην γύρω στην πίστα, ενώ οι πατεράδες έψηναν σουβλάκια πίσω και οι μανάδες, αν δεν κοίταζαν τα μωρά στα καροτσάκια, ετοίμαζαν σαλάτες στην κουζίνα.

Σήμερα αυτοί οι πατεράδες κι αυτές οι μανάδες έχουν πλέον πάρει σύνταξη, τα παιδιά έχουν μεγαλώσει, παντρεύτηκαν και με τη σειρά τους απέκτησαν δικά τους παιδιά. Οι περισσότεροι είναι υπεραπασχολημένοι επαγγελματικά και συχνά αφήνουν τα δικά τους τα παιδιά με τις γιαγιάδες και τους παππούδες. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρόκειται για μια κοινά αποδεκτή συνήθεια. Οι γονείς απολαμβάνουν να βγαίνουν έξω ως ζευγάρια, ενώ οι γιαγιάδες και οι παππούδες έχουν την ευκαιρία να περνάνε περισσότερο χρόνο με τα εγγόνια τους.


Όμως αλλιώτικα από τους γονείς τους στη δεκαετία του 70, τα παιδιά σήμερα δεν έρχονται τόσα πολλά στις εκδηλώσεις του Παλλακωνικού, αλλά και όταν έρχονται είναι ντυμένα πολύ πιο απλά, περισσότερο ήσυχα και να είμαστε ειλικρινείς καλύτερα στο χορό.


Ο λαός μας λέει «του παιδιού μου το παιδί είναι δυο φορές παιδί μου». Αυτό είναι ολοφάνερο στις εκδηλώσεις του Παλλακωνικού όταν οι γιαγιάδες και οι παππούδες φέρνουν μαζί τα εγγόνια τους για να γνωρίσουν κι αυτά τον ελληνικό πολιτισμό σε ευρύτερο κοινωνικό περιβάλλον πέρα από την στενή οικογένεια.

Έτσι, στο μήνα Μάη, όταν την δεύτερη Κυριακή γιορτάζουμε την Ημέρα της Μητέρας, την τελευταία Κυριακή η Γιορτή της Γιαγιάς, όπου ο Παλλακωνικός Σύλλογος πρωτοστατεί, είναι μια αντάξια αναγνώριση του πολύ σπουδαίου ρόλου που διαδραματίζουν οι γιαγιάδες στην ζωή της δεύτερης γενιάς Ελληνοπαίδων στην Αυστραλία. Το ίδιο επαναλαμβάνεται το Σεπτέμβριο με την Ημέρα του Πατέρα την πρώτη Κυριακή και τη Γιορτή του Παππού την τελευταία προς τιμή της επιρροής των παππούδων στις ευρύτερες οικογένειες των Αυστραλοελλήνων.


Τους αξίζει!

Wednesday, 12 May 2010

Education Exchange to City of Sparta Greece

(Extract of Moreland City Council Minutes, Wednesday 12 May 2010)
 

At the Moreland Relationships Friendship Committee meeting held on 29 April 2010, the Committee requested this report be represented with amended recommendations.
 

The Pallaconian Brotherhood, on behalf of the City of Sparta, has invited Council to select between 10 -15 school age children (Years 9 and 10) to take part in a 10 day education exchange to Sparta, Greece between 20 to 30 August 2010. This initiative would provide an opportunity to strengthen Moreland’s sister city relationship with the City of Sparta and give children a wonderful learning experience. It is envisaged that if Council accepts this invitation that Sparta will expect some reciprocation in coming years by Council contributing $5,000 towards the cost of any such visit.

The City of Sparta will finance all costs of the education exchange, apart from air fares to and from Melbourne and travel insurance. The Pallaconian Brotherhood have requested that Council contribute to the cost of the airfares for the students and teachers. It is proposed that Council contribute $12,000 towards the cost of the project from the 2010-2011 sister cities budget and that parents contribute approximately $1,000 towards costs for their child. In the event that parents of selected children are unable to afford the full $1,000, on the basis of low incomes, it is recommended that the grants program (achievement section) be allocated to supplement the parents’ contribution.

Cr Pryor moved, Cr Helou seconded that –

Council resolve:

1. To support the Sparta Sister City student exchange.

2. To allocate up to $5,000 from the 2010 - 2011 Sister Cities budget towards the cost of the project to match the contribution by the Pallaconian Brotherhood.

3. That should a return visit be arranged by the City of Sparta, the sum of $5,000 be allocated from the Sister Cities budget.

4. To form a working group made up of Department of Education, Council, Pallaconian Brotherhood representation, including one Councillor to oversee the project, including the selection of the students.

5. That a full report be presented to Council after the return of the education delegation.

Carried

Sunday, 9 May 2010

Sydney Spartans Celebrate Mothers Day

The Women’s Committee of the Pan-Laconian Association of NSW “The Spartans” celebrated Mothers Day this year with an exciting lunch at the The Novotel [Brigton Le Sands] on Sunday 9th May 2010. It was a wonderful outing for the families and mums were spoilt as they enjoyed delicious food in a beautiful and welcoming environment.



Ημέρα της Μητέρας: Στο χορό το έριξαν οι Λακώνισσες

Με τραγούδια, χορούς και πολύ κέφι η Γιορτή της Μητέρας πανηγυρίστηκε και φέτος από τους Λάκωνες της Αδελαΐδας στο Παλλακωνικό Οικογενειακό Κέντρο το απόγευμα της Κυριακής 9 Μαΐου.

Με το χολ κατάμεστο, δεν χώραγε περισσότερους, οι Λάκωνες και φίλοι τίμησαν με γιορτή μια παράδοση που ξεκίνησε στην Αρχαία Ελλάδα και ξανα-αναστήθηκε πάλι τον προπερασμένο αιώνα πρώτα στην Αμερική και στη συνέχεια σε ολόκληρο τον κόσμο συμπεριλαμβανομένων την Ελλάδα καθώς και την Αυστραλία.

Και με πρωτοβουλία αποκλειστικά του Παλλακωνικού Συλλόγου προς το τέλος του μήνα, στο τακτικό μπάρμπεκιου την τελευταία Κυριακή του μήνα, ο Σύλλογος θα τιμήσει την συνεισφορά των γιαγιάδων στην δικιά του «Γιορτή της Γιαγιάς».

Από τις αρχές της δεκαετίας του 1990 ο Σύλλογος καταβάλλει συντονισμένες προσπάθειες ώστε να συμπεριλάβει τις γυναίκες σε ισότιμη και πλήρη συμμετοχή στην ηγεσία της οργάνωσης. Ξεκίνησε με το Γυναικείο Τμήμα το οποίο με τον καιρό συγχωνεύθηκε στο διευρυμένο Διοικητικό Συμβούλιο.

Σήμερα οι γυναίκες και οι άνδρες μοιράζονται την ηγεσία του Διοικητικού Συμβουλίου και οι γυναίκες καταλαμβάνουν 11 από 27 θέσεις στελεχών και τρεις από τις επτά στο προεδρείο. Την Ημέρα της Μητέρας οι Λακώνισσες είχαν κάθε λόγο να ξεσηκωθούν όλες και να το ρίξουν στο χορό.

Saturday, 24 April 2010

Τουρνουά Φίλων Τάβλι του "Λεωνίδα"


Συγχαρητήρια στον Ανέστη Στοϊκούδη και Γιώργο Ρουσβάνη, νικητή και επιλαχών του πασχαλινού τουρνουά των Φίλων Τάβλι του «Λεωνίδα». Ο Όμιλος ιδρύθηκε πριν από δύο περίπου μήνες, υπό την αιγίδα του Παλλακωνικού Συλλόγου, και διοργανώνει παιχνίδια τάβλι κάθε Παρασκευή βράδυ στο Παλλακωνικό Οικογενειακό Κέντρο. Αποτελείται από ένα ευρύ φάσμα μελών · έμπειρους παίχτες και αρχάριους · άνδρες και γυναίκες · και άτομα όλων των ηλικιών - νέους, μεσήλικους, και πιο ηλικιωμένους. Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι.

Wednesday, 21 April 2010

Παράδοση και Παραλαβή ΔΣ 2010-2012

Την Τετάρτη, 21 Απριλίου 2010, πραγματοποιήθηκε στο Παλλακωνικό Οικογενειακό Κέντρο η συνεδρίαση των εισερχόμενων και εξερχόμενων συμβουλίων υπό την προεδρεία του Βασίλη Γκιουζέπη, μέλους της εξελεγκτικής επιτροπής, κατά την οποία το εξερχόμενο συμβούλιο παρέδωσε τα καθήκοντα στο εισερχόμενο συμβούλιο. 

Στη συνεδρίαση παραβρέθηκαν από το την εξελεγκτική επιτροπή ο Βασίλης Γκιουζέπης και η Άννα Ζούνη· και από το εισερχόμενο συμβούλιο οι: Παναγιώτης Αρώνης, Παναγιώτης Βλάχος, Χρήστος Δ Βλάχος, Χρήστος Ν Βλάχος, Δημήτρης Κατσάμπης, Γιώργος Κληρονόμου, Αγγελική Κοτσώνη, Γιώργος Κρεμαστιώτης, Βούλα Κρεμαστιώτη, Άννα Λάμπρου, Βαγγέλης Μαλαβάζος, Γιάννης Μανούσος, Γιώργος Μάζης, Κατερίνα Μήτρη, Αντωνία Μητσοπούλου, Αλέκος Μιχαήλ, Τασούλα Ντάγκα, Ιωάννα Πάντου, Ανθούλα Τσετσέρη και Ζαχαρίας Τσοράκος. Υπήρχαν επίσης και δύο παρατηρητές: ο Γιάννης Κατσάμπης και η Ζωΐτσα Μανούσου.

Ο προεδρεύων, Βασίλης Γκιουζέπης, συνεχάρη όλους για την προθυμία τους να υπηρετήσουν στην εκτελεστική επιτροπή, και συμβούλευσε τα παλαιά μέλη να βοηθήσουν τα νέα προκειμένου να προσαρμοστούν στις εργασίες του συλλόγου. Ο Βασίλης έκανε ιδιαίτερη αναφορά στα καινούργια μέλη, Ιωάννα Πάντου και Τασούλα Ντάγκα, κόρες παλαιών στελεχών του Παλλακωνικού Συλλόγου, Ευάγγελου Πάντου και Γεωργίου Ανδρετσάκη αντίστοιχα, οι οποίες συνεχίζουν το έργο των πατεράδων των. Τόνισε ακόμη ότι είναι κρίσιμης σημασίας να υπάρχει αλληλεγγύη και αγάπη. Τέλος, ζήτησε να υποβληθούν προτάσεις για επτά αξιωματούχους που θα στελεχώσουν το προεδρείο. Εξελέγησαν οι κάτωθι:

1. Πρόεδρος, Χρήστος Δ Βλάχος, (Γεράκι)
2. Αντιπρόεδρος, Άννα Λάμπρου, (το γένος Δούλφα από Γεράκι)
3. Γραμματέας, Δημήτρης Κατσάμπης, (Καρίτσα)
4. Β’ Γραμματέας, Χρήστος Ν Βλάχος, (Σκάλα)
5. Ταμίας, Βαγγέλης Μαλαβάζος, (Καρίτσα)
6. Β’ Ταμίας, Ιωάννα Πάνυου, (Καστανιά)
7. Συντονίστρια Εκδηλώσεων, Αγγελική Κοτσώνη, (το γένος Πήλιουρα από Καρίτσα)

Επιπλέον, άλλοι 18 συμμετέχουν στην ολομέλεια του ευρύτερου 25μελούς διοικητικού συμβουλίου. Αυτοί είναι: Αργύρης Αντωνίου (Καρίτσα), Παναγιώτης Αρώνης (Ελαφόνησος), Γεωργία Βλάχου (το γένος Αντωνίου από Καρίτσα), Παναγιώτης Βλάχος (Γεράκι), Γιώργος και Μηλιά Κληρονόμου(Τάλαντα), Γιώργος και Βούλα Κρεμαστιώτη (Μολάους), Γεώργιος Κρητικός (Τάλαντα), Γιώργος Μάζης (Καλλιθέα), Ρούλα Μαλαβάζου (το γένος Σαρρή από τον Αϊ-Δημήτρη), Γιάννης Μανούσος (Γεράκι), Κατερίνα Μήτρη (το γένος Βλάχου από Γεράκι), Αντωνία Μητσοπούλου (το γένος Βλάχου από Γεράκι), Αλέκος Μιχαήλ (Κύπρος), Τασούλα Ντάγκα (το γένος Αδρεσάκη από Τάλαντα), Ανθούλα Τσετσέρη (το γένος Κατράνη από Καλλιθέα) και Ζαχαρίας Τσοράκος (Παρόρι).

Επιπλέον την εφορευτική και εξελεγκτική επιτροπή αποτελούν οι Άννα Ζούνη (το γένος Μαρουδά από το Γεράκι), Βασίλης Γκιουζέπης (Ασωπός) και Γεώργιος Βλάχος (Βρονταμά).
Σε σύντομη συζήτηση που ακολούθησε πάρθηκαν οι εξής αποφάσεις:
1. Συνεδριάσεις του ευρύτερου συμβουλίου θα γίνονται την πρώτη Τετάρτη κάθε μήνα, 7:00 – 9:00μμ. Οι συνεδριάσεις είναι ανοιχτές και κάθε μέλοε του Συλλόγου έχει το δικαίωμα να παρευρίσκεται ως παρατηρητής.
2. Ανανεωμένη προώθηση του ελληνικού πολιτισμού και παράδοσης στα Ελληνόπουλα. Η δημιουργία χορευτικού συγκροτήματος πρέπει πάλι να εξεταστεί.

Thursday, 15 April 2010

«Μολών λαβέ»: Λεωνίδας


Στις 29 Νοεμβρίου 2009 έγιναν τα αποκαλυπτήρια της προτομής του Λεωνίδα στο Sparta Place, στο Sydney Roadμ, στο Brunswick. Το επιβλητικό αυτό άγαλμα δεσπόζει από τότε με κάθε μεγαλοπρέπεια και όποιος το επισκεφτεί νιώθει ρίγη συγκίνησης για έναν γνήσιο Έλληνα ήρωα που θυσίασε τη ζωή του με τους 300 άλλους Σπαρτιάτες, αλλά και τους 700 Θεσπιείς, για την ελευθερία της τότε Ελλάδας από την περσική απειλή. Ο Πλούταρχος (47-127 μ.Χ.) μάς άφησε τη γραπτή μαρτυρία στα Αποφθέγματά του (Λακωνικά 225:11), η οποία λέει: «Πάλι δε του Ξέρξου γράψαντος:» πέμψων τα όπλα». Αντέγραψε: «Μολών λαβέ». Δηλ. «Πάλι δε ο Ξέρξης του έγραψε : “Στείλε τα όπλα”. (ο Λεωνίδας) απάντησε (γραπτώς): “έλα να τα πάρεις”». Η ηρωική αυτή απάντηση έμεινε διαμέσου των 25 αιώνων από τότε, όχι μόνο ως γενναία απάντηση, αλλά περισσότερο ως παράδειγμα για μίμηση.

(Παρενθετικά, ας πούμε ότι η λέξη «μολών» είναι μετοχή β’ αορίστου του ρήματος βλώσκω που σημαίνει έρχομαι, πορεύομαι. Και σήμερα έχουμε λέξεις από την ίδια ρίζα: αυτομολώ=υιοθετώ αντίθετη ιδεολογία, λιποτακτώ και ουσιαστικά αυτόμολος, αυτομόληση κ.ά.) Το «μολών λαβέ» είναι όντως λακωνικό, αφού ο Λεωνίδας παρέλειψε αυτά που ο Ξέρξης μπορούσε να εννοήσει: «τα όπλα».).

Η μάχη των Θερμοπυλών έγινε τον Αύγουστο του 480 π.Χ. Ο Ηρόδοτος τα γράφει όλα το 9ο βιβλίο του που ονομάστηκε Πολύμνια. Στο Διαδίκτυο μπορείτε να τα διαβάσετε όλα σε όποια γλώσσα θέλετε.

Στη Μελβούρνη, όμως, ο Λεωνίδας έμεινε «άφωνος» για πέντε μήνες τώρα και πολλοί περαστικοί – Έλληνες και μη – το μόνο που μπορούν να διαβάσουν είναι το όνομα του άξιου Λάκωνα γλύπτη Πέτρου Γεωργαρίου, ο οποίος απαθανάτισε το όνομά του πάνω στο έργο του.

Σήμερα γίνονται ακόμη οι συζητήσεις το τι και πώς να γραφτεί στις πλευρές του βάθρου του αγάλματος. Ως μέλος της Παλλακωνικής Αδελφότητας, θα ήθελα να προσφέρω την προσωπική μου γνώμη, με σκοπό να βοηθήσω το διάλογο που γίνεται για το θέμα τούτο. Εύχομαι και άλλα μέλη να γνωστοποιήσουν τις συστάσεις τους στον ώριμο διάλογο για σύντομη και αίσια κατάληξη.
Νομίζω πως ό,τι θα αποθανατιστεί γραπτώς στο μάρμαρο θα πρέπει να είναι συνοπτικό, λιτό και άκρως επιγραμματικό, με μία λέξη αυτό που μας κληροδότησαν οι Σπαρτιάτες: λακωνικό.
Έτσι στην ανατολική πλευρά του μνημειώδους βάθρου και κοινού μας αφιερώματος και στην πρόσοψη του έργου μπορεί να έχουμε:
ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ
ΛΕΩΝΙΔΑΣ
LEONIDAS
480 BC
και πιο κάτω: ERECTED BY
MORELAND & SPARTA CITY COUNCILS
& PALLACONIAN BROTHERHOOD “LEONIDAS”
29-11-2009
Στη νότια πλευρά το απόφθεγμα του Σιμωνίδη, στο πρώτο μνημείο στις Θερμοπύλες:
Ο ΞΕΙΝ ΑΓΓΕΛΛΕΙΝ ΛΑΚΕΔΑΙΜΟΝΙΟΙΣ
ΟΤΙ ΤΗΔΕ ΚΕΙΜΕΘΑ
ΤΟΙΣ ΚΕΙΝΩΝ ΡΗΜΑΣΙ ΠΕΙΘΟΜΕΝΟΙ
Στη βόρεια πλευρά η απόδοση του ανωτέρου στη σημερινή μας γλώσσα:
ΞΕΝΕ ΑΝΑΓΓΕΙΛΕ ΣΤΟΥΣ ΣΠΑΡΤΙΑΤΕΣ
ΟΤΙ ΕΔΩ ΕΙΜΑΣΤΕ
ΥΠΑΚΟΥΟΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥΣ
Η δυτική πλευρά μπορεί να φιλοξενήσει τα κάτωθι:
ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ
COME AND TAKE THEM
ΕΛΑ ΚΑΙ ΠΑΡΕ ΤΑ
STRANGER GO TELL THE SPARTAΝS
WE LIE HERE
OBEYING THEIR LAWS
ΘΕΡΜΟΠΥΛΑΙ
ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 480π.Χ.
Η λακωνικότητα θα πρέπει να είναι το κύριο χαρακτηριστικό σε όλα. Όπως το αρχαίο απόφθεγμα με δώδεκα λέξεις, στη σημερινή μας γλώσσα και στα Αγγλικά αποδόθηκε, επίσης, μόνο με δώδεκα λέξεις. Όποιος έχει κάτι να πει, ας προσθέσει κάτι στο διάλογο ως εισήγηση.

Θωμάς Γ. Ηλιόπουλος
Εφημερίδα Μελβούρνης "Νέος Κόσμος"
15 Απρίλη, 2010